19.02.2013, 18:41
Tak to bylo v dobách, kdy se ještě jména poníků překládala, a snahou bylo, aby byl český překlad opravdu srozumitelný až na úrovni znalosti českých jmen.. přiznávám, že to dopadlo ve většině případů fakt hrozně.. Ale jinak souhlas, FFadv a Movie jsou spolu s Katrinou asi to nejlepší co preTales G1 nabízí.. škoda jen toho hrozného dabingu některých postav v pilotu..
Jj, určitě to dávali na Primě i s tímto pilotem ( http://www.youtube.com/watch?v=muGIIXIZcjg ), pak Minimax.. údajně také možná i nějaké placené kanály.. pak to vyšlo na VHS (zase s jiným dabingem) a vysílali to myslím i v roce 1992 nebo tak nějak, ale na to mám jen mlhavé vzpomínky jako dítě..
Není problém, pošlu sem české zvukové stopy co mám, pokud to bude stačit.. ten odkaz, ten je snad zrovna jeden z těch horších dabingů, co G1 dostalo..
Jj, určitě to dávali na Primě i s tímto pilotem ( http://www.youtube.com/watch?v=muGIIXIZcjg ), pak Minimax.. údajně také možná i nějaké placené kanály.. pak to vyšlo na VHS (zase s jiným dabingem) a vysílali to myslím i v roce 1992 nebo tak nějak, ale na to mám jen mlhavé vzpomínky jako dítě..
Není problém, pošlu sem české zvukové stopy co mám, pokud to bude stačit.. ten odkaz, ten je snad zrovna jeden z těch horších dabingů, co G1 dostalo..