Český dabing! - Verze k tisku +- Bronies.cz (https://bronies.cz) +-- Fórum: My Little Pony (https://bronies.cz/Forum-My-Little-Pony) +--- Fórum: Všeobecná diskuze (https://bronies.cz/Forum-Vseobecna-diskuze) +--- Téma: Český dabing! (/Vlakno-Cesky-dabing) Stran:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|
Český dabing! Nahráno na uloz.to - KRAJKHOUR - 28.01.2012 Muj maly Pony Pratelstvi je magicke S1 E11. Uzavírání zimy: http://www.uloz.to/12878900/muj-maly-pony-pratelstvi-je-magicke-s1-e11-mpeg Muj maly Pony Pratelstvi je magicke S1 E12. Osobní značka: http://www.uloz.to/12882448/muj-maly-pony-pratelstvi-je-magicke-s1-e12-mpeg Muj maly Pony Pratelstvi je magicke S1 E13. Lístkový závod.: http://www.uloz.to/12884772/muj-maly-pony-pratelstvi-je-magicke-s1-e13-mpeg Muj maly Pony Pratelstvi je magicke S1 E14. Modní přehlídka: http://www.uloz.to/12894698/muj-maly-pony-pratelstvi-je-magicke-s1-e14-mpeg RE: Český dabing! - Ondrahub - 28.01.2012 Nové epizody přidány do prvního příspěvku. A teď seriózně, Call of the cutie přeložit jako "Osobní značka"? Případně "Fall weather friends" jako "Lískový závod"? RE: Český dabing! - Ondrahub - 28.01.2012 Takže, 11. a 12. díl: WWU se jim docela rýmuje, ale jen na začátku, dabing Cheerilee vcelku ujde, Scootaloo a SB bych vám ani nedoporučoval poslouchat, Blank flank = "prázdné slabiny" poprvé, podruhé "čistý bok", CMC = Bojovníci za osobní značku. Teď jenom čekám až se mi dotahá 14. epizoda, ať můžu zjistit jak dopadl Hoity Toity a Art of the dress (obě verze). RE: Český dabing! - KRAJKHOUR - 28.01.2012 (28.01.2012, 13:33)Ondrahub Napsal(a): Nové epizody přidány do prvního příspěvku. Překlad od MiniMaxu dopovídá cílové skupině. Rozdílné pojmenovávaní epizod oproti originálu je všeobecně u překladu problém. Napsal sem špatně "Lískový závod" má to být Lístkový závod. RE: Český dabing! - Ondrahub - 28.01.2012 Tak Lístkový závod už jakž takž odpovídá. Nicméně osobní značka mi přijde hodně divná i kdyby to mělo odpovídat cílové skupině. Český dabing! Nahráno na uloz.to - KRAJKHOUR - 29.01.2012 Muj maly Pony Pratelstvi je magicke S1 E15. Pinkijiny předtuchy: http://www.uloz.to/12920014/muj-maly-pony-pratelstvi-je-magicke-s1-e15-mpeg RE: Český dabing! - Phoenyx - 30.01.2012 (28.01.2012, 13:33)Ondrahub Napsal(a): Nové epizody přidány do prvního příspěvku. Minimax valí dabing upravený pro malé děti. Osobně si myslím že je to katastrofa a kdyby tomu dabingu dali co si zasloží tak by si dle mého názoru přilákali mnohem vice lidí. RE: Český dabing! - Legeden - 30.01.2012 neviem posudit obsah rumunskej verzie ale som postrehol minimax rumunsku verziu winter wrap up songu a tie hlasy boli vybrane fakt kvalitne ... okrem toho ze som sa smial na rumuncine to znelo tak ako by som si tie hlasy predstavoval a bolo to rovnako od minimaxu RE: Český dabing! - Ondrahub - 30.01.2012 Ep 15 přidána do prvního příspěvku RE: Český dabing! - Dumbass_CZ - 30.01.2012 Vy asi chcete znechutit lidem MLP ? x) |